本书正文八章,第一至三章介绍基础理论,第四至七章分别涉及“翻译加工路径”“翻译方向”“翻译单位”和“口译员专长”四个核心议题,第八章是对口笔译神经认知研究领域的反思与展望。本书对口笔译神经认知领域的研究者、口笔译教/学员以及双语与神经语言研究者具有参考价值。主要贡献和特色是:以语际转换的神经认知研究为轴线,基于该类精细化的研究证据,提出了“已知观”“互补观”和“合作观”;同时基于四大研究课题,构建了普适性的理论;总体上,具有权威性、系统性和开拓性的特点。











【关闭】
本书正文八章,第一至三章介绍基础理论,第四至七章分别涉及“翻译加工路径”“翻译方向”“翻译单位”和“口译员专长”四个核心议题,第八章是对口笔译神经认知研究领域的反思与展望。本书对口笔译神经认知领域的研究者、口笔译教/学员以及双语与神经语言研究者具有参考价值。主要贡献和特色是:以语际转换的神经认知研究为轴线,基于该类精细化的研究证据,提出了“已知观”“互补观”和“合作观”;同时基于四大研究课题,构建了普适性的理论;总体上,具有权威性、系统性和开拓性的特点。
【关闭】
版权所有:Copyright 2018 中国海洋大学出版社